岭南金融故事丨话你知:历史上外国银元的中国绰号
外国货币漂洋过海来到岭南之后
受到当地文化浸染,古朴民风洗礼之后
越发融入岭南生活
当地的老百姓也开始打趣给它们起了绰号
嗯?银元也有绰号?!
快快跟随岭南金融博物馆双宝:钱钱粤粤
听它们讲讲银元绰号的故事吧
粤粤
钱钱,快来看看,在岭南金融博物馆有好多外国货币呢。
钱钱
当然,我们这里展览了各种货币,令人目不暇接。粤粤,你知道外国货币最早什么时候在我国出现吗?
粤粤
从史书典籍的记载来看,汉朝司马迁写的《史记》已经出现了对外国金银币的描述,这些外国货币一般只是作为外国商人或使节进贡中原王朝奇珍异宝中的一种,不但数量少而且基本不会进入流通领域。
钱钱
那我再考考你,早期岭南地区的外国货币有哪些呢?
粤粤
你看,这块叫波斯银币,是离现在1600多年的萨珊王朝所铸。这块是阿拉伯金币,隋唐两宋时期,广州光塔路一带曾是阿拉伯商人聚居的地方,称为“蕃坊”,被称为“蕃客”的阿拉伯商人带来的就是这些阿拉伯金币。
从明朝起外国货币就开始大量流入岭南,清朝时期流入量进一步增加。在岭南金融博物馆,可以看到我国的货币由各种材料所铸,但是外国的货币为什么绝大多数都是银币,还有一些金币,偏偏就没有铜币和铅币呢?
原来那时的中国,有世界最好的粮食:大米;有最好的饮料:茶;最好的农物:棉、丝和皮毛,那时的中国人不需要从其他地方购买东西。外国人运到中国来的,除了一点点的毛织品和棉花,其他都是一箱箱白花花的银子!
外国人用真金白银来换大米、茶、和棉这些中国的特色商品。可以说,在1840年以前,当中国在对外贸易上经常是出超的,白银不断地从印度、英国和美国流入中国。
中国经济的高度自给自足使欧洲的产品在中国市场难以打开销路,在鸦片大规模输入前,白银几乎是他们获取中国商品唯一的敲门砖。难怪不少历史书说:鸦片战争是由巨额贸易顺差引发的。
流通的外国银元多了
它们也有了自己的名字
粤粤
在广东、福建沿海一带,外国银元被大量使用,银元来自很多国家,花样繁多,老百姓为了便于记认,纷纷为它们起了绰号。
钱钱
给银元起绰号?这也太有趣了吧!
粤粤
是的呀!西班牙银元又叫本洋;这荷兰银元,你能猜出它的绰号是什么吗?
钱钱
它的币面为骑马持剑人像图案,难道叫人像洋?
粤粤
错了,大家都喊它马剑洋或马钱。我再考考你,墨西哥银元的绰号是什么?
钱钱
这很简单嘛,鹰是墨西哥的国徽,币面有鹰花纹,墨西哥银元一定叫做鹰洋。轮到我考你了,英国的银元绰号是什么?
粤粤
它的正面镌有手持三叉戟的不列颠女神像,难道叫女神洋?
钱钱
错了!因为女神是站着的,所以叫站人洋;又因为女神手持权杖,又被称为杖洋。
粤粤
当时流入广东的外国银元还有美国的蓬头银元,法国的双鹰圆银饼,智利、秘鲁、玻利维亚、尼加拉瓜等国的银元等。
馆藏藏品:鹰洋(墨西哥银元)
馆藏藏品:本洋(西班牙银元)
馆藏藏品:站人洋(英国银元)
馆藏藏品:坐洋( 法国银元)
馆藏藏品:蓬头(美国银元)
左右滑动查看更多
粤粤
我们说的文物,都在岭南金融博物馆等您参观哦。
钱钱
岭南金融博物馆,就在广州市越秀区西湖路流水井29号庐江书院旧址。
粤粤
想在古建筑上了解岭南金融发展史上的精彩瞬间,快来岭南金融博物馆吧。
钱钱
《岭南金融故事》系列短音频由广州市地方金融监督管理局、岭南金融博物馆、广州金融业协会和广东广播电视台股市广播联合制作。